上海都市网(shanghaisq.com)都市新闻报道
- 居民登记证 (주민등록증) - Resident Registration Card
- 姓名 (이름) - Name
- 性别 (성별) - Gender
- 出生日期 (생년월일) - Date of Birth
- 出生地 (태아지) - Place of Birth
- 国籍 (국적) - Nationality
- 身份证号码 (주민등록番号) - Resident Registration Number
- 地址 (주소) - Address
- 电话号码 (전화番号) - Phone Number
- 邮箱 (이메일) - Email
请注意,这些标注仅供参考,具体内容可能因个人情况而有所不同。在进行正式的文件翻译时,建议寻求专业翻译服务以确保准确性。
供图:作者/或供稿单位授权
编辑:刘伟 选稿:共工新闻社上海代表处
版权声明:本网(平台)所刊载内容之知识产权为作者及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
上海都市网官网www.shanghaisq.com讯 更多资讯....
本文由作者笔名:浦江传说 于 2024-05-10 21:46:46发表在上海都市网,本网(平台)所刊载署名内容之知识产权为署名人及/或相关权利人专属所有或持有,未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用,文章内容仅供参考,本网不做任何承诺或者示意。【新闻采访/投稿/侵权投诉(共工新闻社.上海监督邮箱):975981118@.qq.com】 优质稿件可推荐至联盟网络媒体亦或杂志、报媒。
上海都市网本文链接: http://dushi.shanghaisq.com/url/4418.html
上一篇
韩国姓名发音相似如何辨别
下一篇
韩国官方文件汉字实例