上海都市网(shanghaisq.com)都市新闻报道
韩国身份证上的名字后面通常会有一个括号,里面额外写着一个中国名字。这个现象主要是由于韩国文字的历史和特性所决定的。汉字在韩国的发展历史悠久,从公元3世纪左右传入朝鲜半岛,到15世纪朝鲜王朝的学者创造了韩国人专用的韩语字母,再到1948年朝鲜民主主义人民共和国成立,宣布废除汉字,采用了纯谚文拼音文字书写。在这期间,汉字一直是韩国的官方书写系统。
由于韩国文字是表音字,存在大量的同音字,如果在身份证上仅用韩文标注韩国人的名字,很容易导致使用者在使用身份证时出现混乱。因此,韩国人在身份证上额外标注一个中文名字,以确保姓名能够被人准确地理解和使用。
韩国身份证的设计和内容随着时间的推移也有所演变。早期的韩国身份证上仅用谚文写明这个人的姓名,但由于谚文体系不完全,很多发音跟字义无法准确表明想要表达的意思,这导致了大量的同名居民。为了解决这个问题,韩国政府最终无奈地使用回中国汉字才得以有效区分居民的身份。
此外,韩国身份证上的汉字名字并不是固定不变的,而是随着时代的变迁而变化。例如,在韩国历史上,曾有过一段时间要求小学生不得学习汉字,这导致了身份证上的汉字名字在某个时间段内可能不存在。
韩国身份证不仅包含了持证人的韩文名字和出生日期等基本信息,还标注了他们的中文名字。这是因为韩文名字重复率很高,为了方便韩语名字的发音,需要用汉字进行标注,以降低重复率。
尽管韩国政府曾经试图全面废除汉字,但在现代社会,韩国人依然认识到汉字的重要性。由于汉字对韩语的影响仍然巨大,韩国人在日常生活中仍然广泛使用汉字,尤其是在正式的场合。因此,韩国身份证上的汉字名字仍然是不可或缺的一部分。
综上所述,韩国身份证上的汉字名字反映了韩国文化与汉字文化的深厚渊源,同时也体现了韩国人在处理本土文化和外来文化之间的复杂关系。随着时代的进步,韩国人对汉字的认识也在不断深化,这在一定程度上影响了韩国身份证的设计和内容。
供图:作者/或供稿单位授权
编辑:刘伟 选稿:共工新闻社上海代表处
版权声明:本网(平台)所刊载内容之知识产权为作者及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
上海都市网官网www.shanghaisq.com讯 更多资讯....
本文由作者笔名:浦江传说 于 2024-05-10 20:46:46发表在上海都市网,本网(平台)所刊载署名内容之知识产权为署名人及/或相关权利人专属所有或持有,未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用,文章内容仅供参考,本网不做任何承诺或者示意。【新闻采访/投稿/侵权投诉(共工新闻社.上海监督邮箱):975981118@.qq.com】 优质稿件可推荐至联盟网络媒体亦或杂志、报媒。
上海都市网本文链接: http://dushi.shanghaisq.com/url/4404.html
上一篇
韩国与韩国身份证差异
下一篇
韩国身份证性别代码