当前位置: 上海都市网> 综合新闻> 正文

韩国汉字名的起源

上海都市网(shanghaisq.com)都市新闻报道

1. 历史背景

韩国汉字名的起源可以追溯到很久以前。早在公元3世纪左右,汉字就已经传入朝鲜,后来朝鲜王朝宫廷文书的书写、历史典籍的记录等都有汉字夹在其中。由于汉字的传入,使得汉文一度成为朝鲜半岛的官方文字,而非语言。在这个时期,贵族和文人使用汉字进行书写,而普通人则使用朝鲜语进行沟通。

2. 韩文的创造

2韩国汉字名的起源

然而,随着时间的推移,朝鲜民族意识到仅仅依赖汉字进行书写并不足以满足他们的需求。因此,在朝鮮王朝第四代国王世宗的积极倡导下,由一批优秀学者在多年研究朝鲜语的音韵和一些外国文字的基础上,于1444年创制了由28个字母组成的朝鲜文字,即谚文。谚文的发明为朝鲜语书面语的发展以及朝鲜文学的发展提供了良好条件。

3. 汉字名的保留

尽管谚文已经被广泛使用,但汉字名在韩国社会中仍然被保留下来。其中一个原因是韩文跟汉字的历史渊源,另一个原因是韩国人的韩文名字重复率很高,为了方便韩语名字的发音,就需要翻译成汉字,汉字重复率就不高了。此外,韩国人在起名上与我国有很多相似之处,而且讲究也挺多。传统来讲,韩国人的名字一般都是用汉字起的。而且在古代,贵族家庭的孩子取名还要配合生辰八字,并且特意去四书五经里寻找“适合”的汉字。

4. 汉字名的文化意义

在韩国,汉字名不仅仅是作为一种书写方式存在,它还承载着深厚的文化意义。韩国人通过汉字名来寄托对孩子的期望,比如选择某个具有特定含义或寓意的汉字。有些韩国人甚至会自己购买汉字字典回来,先取读音,再根据读音选自己喜欢的字来给孩子取名。

5. 汉字名的争议

尽管汉字名在韩国社会中占有重要地位,但也存在一些争议。例如,全面取消汉字也带来很多麻烦,由于谚文是表音文字,不加汉字标注区分,就会引起一些歧义或误会,而现代的韩国人在阅读古籍时也有麻烦。因此90年代,韩国又提出要合理化恢复汉字使用。

总的来说,韩国汉字名的起源与历史背景、谚文的创造、文化意义以及争议等因素密切相关。

供图:作者/或供稿单位授权

编辑:刘伟 选稿:共工新闻社上海代表处

版权声明:本网(平台)所刊载内容之知识产权为作者及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。

上海都市网官网www.shanghaisq.com更多资讯....


阅读全文

 标签:综合新闻 财经新闻 健康新闻 文体新闻 上海新闻网



最新文章